Ontolex-lemon and TIAD versions of Apertium Afrikaans-Dutch dictionary

written by Chiarcos, Christian, Ionov, Maxim on 2020-09-01

OntoLex-lemon and TSV conversion of Apertium Bidix. For more details, see https://www.aclweb.org/anthology/2020.lrec-1.401/ Authors of the original data: 2008-2018, Francis M. Tyers <ftyers@prompsit.com> 2018, Marc Riera Irigoyen <marc.riera.irigoyen@gmail.com> 2016, Wolf

Principled Quality Estimation for Dictionary Sense Linking

written by Grosse, Julian, Saurí, Roser on 2020-09-01

Estimating the quality of lexical data automatically linked on the sense level is challenging, as the quality of the predicted sense links can differ significantly across various datasets. This variability is especially problematic when quality estimation is limited to general statements about an ex

Word-in-Context Target Sense Verification

written by Anna Breit, Jose Camacho-Collados, Kiamehr Rezaee, Mohammad Taher Pilehvar, Artem Revenko on 2020-08-13

Formally, WiC is framed as a binary classification task. Each instance in WiC-TSV consists of a target word w with a corresponding target sense s represented by either its definition (subtask 1) or its hypernym/s (subtask 2), and a context c containing the tar

Determining Differences of Granularity between Cross-Dictionary Linked Senses

written by Kouvara, Eirini, Gonzàlez, Meritxell, Grosse, Julian, Saurí, Roser on 2020-07-20

We present a machine learning model classifying the relation between two linked dictionary senses based on the senses’ granularity. The relations are perfect, narrower/wider, and partial. The model yields an overall accuracy of 86% and significantly outperforms a rule-based algorithm serving a

XD-AT: A Cross-Dictionary Annotation Tool

written by Gonzalez, Meritxell, Buxton, Charlotte, Saurí, Roser on 2020-07-20

XD-AT is a web-based annotation tool aimed to assist humans to annotate linked sense pairs across lexical resources. This demonstration is focused in XD-AT’s main functionalities, capabilities and potential, such as reusability and adaptability to other languages and data sources.

Proceedings of the LREC 2020 7th Workshop on Linked Data in Linguistics

written by Ionov, Maxim, McCrae, John, Chiarcos, Christian, Declerck, Thierry, Bosque-Gil, Julia, Gracia, Jorge on 2020-07-08

Past years have seen a growing interest in the application of knowledge graphs and Semantic Web technologies to language resources, and their publication as linked data on the Web. As of today, a large amount of language resources were either converted or created natively as linked data on the basis

Defying Wikidata: Validation of Terminological Relations in the Web of Data

written by Patricia Martín Chozas, Sina Ahmadi, Elena Montiel Ponsoda on 2020-06-17

In this paper we present an approach to validate terminological data retrieved from open encyclopaedic knowledge bases. This need arises from the enrichment of automatically extracted terms with information from existing resources in the Linguistic Linked Open Data cloud. Specifically, the resource

Graph Exploration and Cross-lingual Word Embeddings for Translation Inference Across Dictionaries

written by Marta Lanau-Coronas, Jorge Gracia on 2020-06-17

This paper describes the participation of two different approaches in the 3rd Translation Inference Across Dictionaries (TIAD 2020) shared task. The aim of the task is to automatically generate new bilingual dictionaries from existing ones. To that end, we essayed two different types of techniques:

Terme-à-LLOD: Simplifying the Conversion and Hosting of Terminological Resources as Linked Data

written by Maria Pia di Buono, Philipp Cimiano, Mohammad Fazleh Elahi, Frank Grimm on 2020-06-16

In recent years, there has been increasing interest in publishing lexicographic and terminological resources as linked data. The benefit of using linked data technologies to publish terminologies is that terminologies can be linked to each other, thus creating a cloud of linked terminologies that cr

Towards an Extension of the Linking of the Open Dutch WordNet with Dutch Lexicographic Resources

written by Declerck, Thierry on 2020-06-15

This extended abstract presents on-going work consisting in interlinking and merging the Open Dutch WordNet and generic lexicographic resources for Dutch, focusing for now on the Dutch and English versions of Wiktionary and using the Algemeen Nederlands Woordenboek as a quality checking instance. As